Background Image
Previous Page  60 / 120 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 60 / 120 Next Page
Page Background

60

shei.un. íqDi 'annaa addaina wa agninaa minal faqri.

103- “Oh Allah, Señor de los siete cielos y del Trono magní-

fico, nuestro Señor y soberano de todas las cosas, quien

hace germinar la semilla y el carozo del dátil, quien ha reve-

lado la Torah, el Evangelio y el Furqan

1

me refugio en Ti de

todo mal sobre lo que Tú tienes total dominio, Oh Allah, Tú

eres el Primero, el que nada lo precedió, el último, el que

nada lo sucederá, el Evidente, y no hay por encima de Ti, el

Oculto, quien no hay nadie más allá de Ti. Salda nuestras

deudas, y protégenos de la pobreza.”

2

ϭϬϰ

ƢăǻƢƊǬăLJăȁ ƢăǼăǸăǠƒǗƊƗ ȃÊǀōdzơ ÊǾōǴÊdz ĄƾąǸăƸƒdzơ

ƢăǻƢƊǨƊǯăȁ 

Ɗȏăȁ ĄǾºƊdz ăȆÊǧƢƊǯ Ɗȏ ąǺċǸÊǷ ąǶƊǰƊǧ Ƣăǻơăȁƕăȁ 

ăȅÊȁąƚĄǷ

104. Aljamdulillah alladhíí aT'amanaa wa saqáanaa, wa

kafáanaa wa áawaanaa fakám miman laa káafia lahu wa laa

mú.wiia.

104- “Alabado sea Allah quien nos alimentó, nos dio de be-

ber, nos es suficiente y nos ha dado refugio, pero en cam-

bio cuántos hay que no tienen quien sea suficiente y les de

refugio.”

3

ϭϬϱ

ąǁÈȋơăȁ ÊƩơăȁƢăǸċLjdzơ ăǂÊǗƢƊǧ ÊƧăƽƢăȀċnjdzơăȁ ÊƤąȈăǤƒdzơ ăǶÊdzƢăǟ ċǶĄȀōǴdzơ

ĄǾƊǰȈÊǴăǷăȁ ÇƔąȆăNj ŏDzƌǯ ďƣăǁ ÊǑ



ÊǾÊǯąǂºÊNjăȁ ÊǹƢƊǘąȈċnjºdzơ ďǂăNj ąǺÊǷăȁ ȆÊLjƒǨăǻ ďǂăNj ąǺÊǷ ăǮÊƥ ƌƿąȂĄǟƊƗ ăƪąǻƊƗ ōȏÊƛ ăǾƊdzÊƛ Ɗȏ ƒǹƊƗ ĄƾăȀąNjƊƗ

ƒǹƊƗăȁ 

ÇǶÊǴąLjĄǷ ȄƊdzÊƛ ĄǽċǂĄƳƊƗ ąȁƊƗ ƆơƔȂĄLJ ȆÊLjƒǨăǻ ȄƊǴăǟ ăǥÊǂăƬƒǫƊƗ

1

Nota del Traductor:

Otro nombre del Corán.

2

Muslim 4/2084

3

Muslim 4/2085