Background Image
Previous Page  95 / 120 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 95 / 120 Next Page
Page Background

95

88. La prohibición de creer en la superstición

ϭϵϲ

ċǶĄȀōǴdzơ

ăǭĄǂÊȈƊǣ ăǾƊdzÊƛ Ɗȏăȁ ăǭĄǂąȈăƻ ōȏÊƛ ăǂąȈăƻ Ɗȏăȁ ăǭĄǂąȈƊǗ ōȏÊƛ ăǂąȈƊǗ Ɗȏ

196. Allahumma laa Taira illa Táiruka wa laa Jeira illa Jéiruka

wa laa ilaaha guéiruka.

196- “Oh Allah no existen los augurios sino tu destino, y no

hay bien salvo el que has predestinado. No hay divinidad

salvo Tú.”

1

89. Súplica al subir a un medio de transporte

ϭϵϳ

ȄºƊdzÊƛ ƢċǻÊƛăȁ ăśÊǻÊǂƒǬĄǷ ĄǾƊdz ƢċǼƌǯ ƢăǷăȁ ơƊǀăǿ ƢăǼƊdz ăǂċƼăLJ ȅÊǀōdzơ ƊǹƢăƸąƦĄLJ ÊǾōǴÊdz ĄƾąǸăƸƒdzơăȁ ÊǾōǴdzơ ÊǶąLjƥ

ƊǹȂĄƦÊǴƊǬąǼĄǸƊdz ƢăǼďƥăǁ

ÊǾōǴÊdz ĄƾąǸăƸƒdzơ 

ÊǾōǴÊdz ĄƾąǸăƸƒdzơ 

ĄǂăƦƒǯƊƗ ĄǾōǴdzơ ÊǾōǴÊdz ĄƾąǸăƸƒdzơ 

ĄǂăƦƒǯƊƗ ĄǾōǴdzơ 

ĄǂºăƦƒǯƊƗ ĄǾōǴdzơ 

ȆÊdz ąǂÊǨƒǣƢƊǧ ȆÊLjƒǨăǻ ĄƪąǸƊǴƊǛ ȆďǻÊƛ ċǶĄȀōǴdzơ ǮăǻƢăƸąƦĄLJ

ăƪąǻƊƗ ōȏÊƛ ăƣȂĄǻŎǀdzơ ĄǂÊǨąǤăȇ Ɗȏ ĄǾċǻÊƜƊǧ 

197. Bismillahi wal jámdulillahi, Subbjaana alladhíí sáJJara

lanaa haadhaa wa maa kunnaa lahu muqriníína wa innaa

ilaa rábbinaa lamúnqalibuuna, al jámdulillahi, al jámduli-

llahi, al jámdulillahi, Allahu ákbaru, Allahu ákbaru, Allahu

ákbaru Subjáanaka Allahumma innii Dhalamtu nafsíí fáágfir

líí faínnahu laa iágfiru adhdhuunuba illaa Anta.

197- En el nombre de Allah, las alabanzas son para Allah,

Glorificado Sea que nos facilitó esto que antes no poseía-

mos. A nuestro Señor regresaremos, las alabanzas son para

Allah, las alabanzas son para Allah, las alabanzas son para

Allah. Allah es grande, Allah es grande, Allah es grande. Glo-

rificado Seas Señor, ciertamente he sido injusto conmigo

1

Ahmad 2/220