95
88. La prohibición de creer en la superstición
ϭϵϲ
ċǶĄȀōǴdzơ
ăǭĄǂÊȈƊǣ ăǾƊdzÊƛ Ɗȏăȁ ăǭĄǂąȈăƻ ōȏÊƛ ăǂąȈăƻ Ɗȏăȁ ăǭĄǂąȈƊǗ ōȏÊƛ ăǂąȈƊǗ Ɗȏ
196. Allahumma laa Taira illa Táiruka wa laa Jeira illa Jéiruka
wa laa ilaaha guéiruka.
196- Oh Allah no existen los augurios sino tu destino, y no
hay bien salvo el que has predestinado. No hay divinidad
salvo Tú.
1
89. Súplica al subir a un medio de transporte
ϭϵϳ
ȄºƊdzÊƛ ƢċǻÊƛăȁ ăśÊǻÊǂƒǬĄǷ ĄǾƊdz ƢċǼƌǯ ƢăǷăȁ ơƊǀăǿ ƢăǼƊdz ăǂċƼăLJ ȅÊǀōdzơ ƊǹƢăƸąƦĄLJ ÊǾōǴÊdz ĄƾąǸăƸƒdzơăȁ ÊǾōǴdzơ ÊǶąLjƥ
ƊǹȂĄƦÊǴƊǬąǼĄǸƊdz ƢăǼďƥăǁ
ÊǾōǴÊdz ĄƾąǸăƸƒdzơ
ÊǾōǴÊdz ĄƾąǸăƸƒdzơ
ĄǂăƦƒǯƊƗ ĄǾōǴdzơ ÊǾōǴÊdz ĄƾąǸăƸƒdzơ
ĄǂăƦƒǯƊƗ ĄǾōǴdzơ
ĄǂºăƦƒǯƊƗ ĄǾōǴdzơ
ȆÊdz ąǂÊǨƒǣƢƊǧ ȆÊLjƒǨăǻ ĄƪąǸƊǴƊǛ ȆďǻÊƛ ċǶĄȀōǴdzơ ǮăǻƢăƸąƦĄLJ
ăƪąǻƊƗ ōȏÊƛ ăƣȂĄǻŎǀdzơ ĄǂÊǨąǤăȇ Ɗȏ ĄǾċǻÊƜƊǧ
197. Bismillahi wal jámdulillahi, Subbjaana alladhíí sáJJara
lanaa haadhaa wa maa kunnaa lahu muqriníína wa innaa
ilaa rábbinaa lamúnqalibuuna, al jámdulillahi, al jámduli-
llahi, al jámdulillahi, Allahu ákbaru, Allahu ákbaru, Allahu
ákbaru Subjáanaka Allahumma innii Dhalamtu nafsíí fáágfir
líí faínnahu laa iágfiru adhdhuunuba illaa Anta.
197- En el nombre de Allah, las alabanzas son para Allah,
Glorificado Sea que nos facilitó esto que antes no poseía-
mos. A nuestro Señor regresaremos, las alabanzas son para
Allah, las alabanzas son para Allah, las alabanzas son para
Allah. Allah es grande, Allah es grande, Allah es grande. Glo-
rificado Seas Señor, ciertamente he sido injusto conmigo
1
Ahmad 2/220