34
50- Se ha prosternado mi rostro ante Aquel que lo ha
creado, le ha dado forma y ha hecho surgir de él la facultad
de la audición y la visión, con su poder y fuerza.
Bendito
sea Allah, el mejor de los creadores.
1
ϱϭ
Êǟ ƢăȀÊƥ ȆÊdz ąƤĄƬƒǯơ ċǶĄȀōǴdzơ
ƆơǂąƳƊƗ ăǭăƾąǼ
Ɔơǂºąƻƌƿ ăǭăƾąǼÊǟ ȆÊdz ƢăȀƒǴăǠąƳơăȁ ƆơǁąǃÊȁ ƢăȀÊƥ ȆďǼăǟ ąǞăǓăȁ
ăƽĄȁơăƽ ăǭÊƾąƦăǟ ąǺÊǷ ƢăȀăƬƒǴċƦƊǬăƫ ƢăǸƊǯ ȆďǼÊǷ ƢăȀƒǴċƦƊǬăƫăȁ
51. Allahumma aktub lii biha 'aindaka ayran, waDa'a 'annii
biha wuizhran, way'alha lii 'aindaka dhuJran, wa taqabbalha
minnii kama taqabbáltaha min 'ábdika Dawud.
51- Oh Allah, registra para mí una recompensa de Tu parte
[por esta prosternación] y borra de mí un pecado. Sálvame
y acéptalo de mí, como lo aceptaste de Tu siervo el Profeta
David
(la paz sea con él)
.
2
22. Los dos testimonios de Fe
3
ϱϮ
ĄƩƢăƦďȈōǘdzơăȁ ĄƩơăȂƊǴċǐdzơăȁ ÊǾōǴÊdz ĄƩƢăȈÊƸċƬdzơ
ÊǾºōǴdzơ ƌƨºăǸąƷăǁăȁ ČȆºÊƦċǼdzơ ƢăȀČȇƊƗ ăǮąȈƊǴăǟ ĄǵȐċLjdzơăȁ
ĄǾĄƫƢƊǯăǂăƥăȁ
ăśÊƸÊdzƢăǐdzơ ăǭÊƽƢăƦÊǟ ȄƊǴăǟăȁ ƢăǼąȈƊǴăǟ ĄǵȐċLjdzơ
ōǹƊƗ ĄƾȀºNjƗȁ ĄǾºōǴdzơ ōȏÊƛ ăǾƊdzÊƛ Ɗȏ ƒǹƊƗ ĄƾăȀąNjƊƗ
ăȁ ĄǽĄƾąƦǟ ƆơƾċǸăƸĄǷ
ĄǾƌdzȂĄLJăǁ
At-tashahhud
52. At-tahiatu lillahi wa aSSalawatu waT Taibatu, wa assa-
lamu'aleika iaa aiiuhan nabiíu wa rahmatullahi wa ba-
rakátuhu, assalamu'aleina wa 'ala 'aibádika aSSaalihin.
Ashhadu an laa ilaaha illa Allah, wa ashhadu anna Muhám-
1
Tirmidhi 2/474, Ahmad 6/30
2
Tirmidhi 2/473
3
Nota del Traductor:
súplica que se pronuncia al sentarse durante la oración.