43
ϲϴ
ĄǾƊdz ăǮȇÊǂăNjÈȏ ĄǽăƾąƷăȁ ĄǾōǴdzơ ōȏÊƛ ăǾƊdzÊƛ Ɗȏ
ĄǮƒǴĄǸƒdzơ ĄǾƊdz
ÇƔąȆºăNj ŏDzƌǯ ȄƊǴăǟ ăȂĄǿăȁ ĄƾąǸăƸƒdzơ ĄǾƊdzăȁ
ćǂȇÊƾƊǫ
ÊǾōǴdzƢÊƥ ōȏÊƛ ƊƧċȂƌǫ Ɗȏăȁ ƊDZąȂăƷ Ɗȏ
ĄǾōǴdzơ ōȏÊƛ ăǾƊdzÊƛƊȏ
ĄǽƢċȇÊƛ ōȏÊƛ ĄƾĄƦąǠăǻ Ɗȏăȁ
ƊǨƒdzơ ĄǾƊdzăȁ ƌƨăǸąǠďǼdzơ ĄǾƊdz
ƌDząǔ
ĄǺăLjăƸƒdzơ ÉƔƢăǼōưdzơ ĄǾƊdzăȁ
ƊǹȁĄǂÊǧƢƊǰƒdzơ ăǽÊǂƊǯ ąȂƊdzăȁ ăǺȇďƾdzơ ĄǾƊdz ăśÊǐÊǴąƼĄǷ ĄǾōǴdzơ ōȏÊƛ ăǾƊdzÊƛ Ɗȏ
68. Laa ilaha illaa Allah uajdahu laa sheriika lahu, lahul mul-
ku, ua lahul jamdu ua hua 'alaa kulli shei.in qadiir. Laa jaula
ua laa qúwwata illaa bil-lah, laa ilaha illaa Allah, ua laa
na'budu illaa iiaahu, lahul ni'matu ua lahul faDlu ua lahu
zzanaa.ul jásanu, laa ilaha illaa Allahu muJliSiina lahud diina
ua louu kárihal kaafiruúna.
68- No hay divinidad salvo Allah, único sin asociado, Suyo es
el Reino, Suya es la alabanza, y es sobre toda cosa podero-
so. No hay fuerza ni poder salvo en Allah, no hay divinidad
sino Allah y no adoramos sino a Él. Todas las gracias provie-
nen de Él. A Él le pertenece y el agradecimiento y la alaban-
za. No hay divinidad salvo Allah, (somos) sinceros en la
adoración aunque esto disguste a los incrédulos.
1
ϲϵ
ĄǂăƦƒǯƊƗ ĄǾōǴdzơăȁ ÊǾōǴÊdz ĄƾąǸăƸƒdzơăȁ ÊǾōǴdzơ ƊǹƢăƸąƦĄLJ
ĄǾƊdz ăǮȇÊǂăNj Ɗȏ ĄǽăƾąƷăȁ ĄǾōǴdzơ ōȏÊƛ ăǾƊdzÊƛ Ɗȏ
ŏDzƌǯ ȄƊǴăǟ ăȂĄǿăȁ ĄƾąǸăƸƒdzơ ĄǾƊdzăȁ ĄǮƒǴĄǸƒdzơ ĄǾƊdz
ćǂȇÊƾƊǫ ÇƔąȆăNj
69. Subjaana Allah ual jamdu lillah ua Allahu ákbar (treinta y
tres veces) laa ilaha illaa Allah uajdahu laa sheriika lahu, la-
hul mulku ua lahul jamdu ua hua 'alaa kulli shei.in qadir.
69- Glorificado sea Allah, la alabanza es para Allah y Allah es
el más grande (33 veces).
1
Muslim 1/415