106
す。私の前髪はあなたの御手に委ねられています
①
。
あなたの私に対する裁定は既に成され、私に関する
あなたの判決は公正です。私はあなたが自らそう名
付けられた、あるいはあなたの啓典の中で下された、
あるいはあなたがあなたの創造物に教えられた、あ
るいはあなたが不可視なる知識においてそれを占有
されている全ての御名において、クルアーンを私の
心の春とし、私の胸中の光とし、私の悲しみや不安
を取り除くものとして下さい。」
121 −))
اﻟﻠﻬﻢ
ﱠ
ﹸ
ﱠ
إﲏ أﻋﻮذ ﺑﻚ ﻣﻦ اﳍﻢ ﻭاﳊﺰﻥ, ﻭاﻟﻌﺠﺰ ﻭاﻟﻜﺴﻞ,ﻭاﻟﺒﺨﻞ
ﹺ
ﹺ
ﹾ
ﹸ
ﹶ
ﹶ
ﹾ
ﹶ
ﹶ
ﹶ
ﹶ
ﹶ
ﹸ
ﱢ
ﹶ
ﹺ
ﹺ
ﹾ
ﹸ
ﱢ
ﹶ
ﹺ
ﹶ
ﹺ
ﹸ
ﹶ
ﹺ
ﻭاﳉﺒﻦ,ﻭﺿﻠﻊ اﻟﺪﻳﻦﻭﻏﻠﺒﺔ اﻟﺮﺟﺎﻝ
ﹺ
ﹶ
ﹶ
ﹶ
ﹾ
ﹶ
ﹾ
ﹶ
ﱢ
ﹸ
ﹺ
ﹶ
ﹶ
ﹶ
ﹺ
ﹺ
ﱠ
ﹺ
ﹶ
. ((
アッラーフンマ インニー アウーズ ビカ ミナ
ルハンミ ワルハザン。ワルアジュズィ ワルカサ
ル。ワルブフリ ワルジュブン。ワ ダライッダイ
ニ ワ ガラバティッリジャール。
「アッラーよ、苦悩と悲しみから、無能と怠惰から、
吝嗇と臆病から、借金の重みと男たちの圧制からの
ご加護を求めます」
①
訳者注:
97
頁の脚注①参照。