25
Anta, labbaika wa sa'adaika, al Jairu kúlluhu bi iádiika, wa
shsharru leisa ileika. Ana bika wa ileika tabaarakta wa ta'aa-
leita astagfíruka wa atuubu ileika.
29- He orientado mi rostro sinceramente hacia Aquel que
ha creado los cielos y la tierra, monoteista y no soy de los
asociadores. Ciertamente mi oración, mi sacrificio, mi vida y
mi muerte le pertenecen a Allah, Señor de los mundos, sin
asociados, y por eso me ha sido ordenado y soy de los mu-
sulmanes. ¡Oh Allah! Tú eres el Soberano, no existe dios ex-
cepto Tú. Tú eres mi Señor y yo soy tu siervo. He sido
injusto con mi alma, reconozco mis pecados, perdona todas
mis culpas, y mis faltas porque nadie perdona los pecados
sino Tú. Guíame hacia los mejores modales, no guía a ellos
sino Tú. Aleja de mí las malas obras, no las aleja sino Tú,
aquí estoy (en respuesta a tu llamado), feliz (de servirte) y
todo el bien está en tus manos. Y el mal no proviene de Ti.
Yo existo por tu voluntad divina y a Ti retornaré. Bendito y
exaltado Seas, te pido perdón y a Ti vuelvo arrepentido.
1
ϯϬ
ƊDzȈÊƟơăǂąƦÊƳ ċƣăǁ ċǶĄȀōǴdzơ
ƊDzȈÊƟƢƊǰȈÊǷăȁ
ăǑąǁÈȋơăȁ ÊƩơăȁƢăǸċLjºdzơ ăǂÊǗƢƊǧ ƊDzȈÊǧơăǂąLJÊƛăȁ
ăǶÊdzƢºăǟ
ƊǹȂƌǨÊǴăƬąƼăȇ ÊǾȈÊǧ ơȂĄǻƢƊǯ ƢăǸȈÊǧ ăǭÊƽƢăƦÊǟ ăǺąȈăƥ ĄǶƌǰąƸăƫ ăƪąǻƊƗ ÊƧăƽƢăȀċnjdzơăȁ ÊƤąȈăǤƒdzơ
ÊǾȈÊǧ ăǦÊǴĄƬąƻơ ƢăǸÊdz ȆÊǻÊƾąǿÊơ
ăǮÊǻƒƿÊƜÊƥ ďǪăƸƒdzơ ăǺÊǷ
ÇǶȈÊǬăƬąLjĄǷ ÇǕơăǂÊǏ ȄƊdzÊƛ ÉƔƢănjăƫ ąǺăǷ ȅÊƾąȀăƫ ăǮċǻÊƛ
30. Allahumma Rabba Yibraa.iil, wa Mikaa.iil, wa Israafiil,
fááTira assamauaati ual arDa, 'aalima al gaibi wa ashsha-
háádati Anta tájkumu baina 'ibaadika fiimaa kaanuu fiihi ia-
Jtalifuuna. Ihdinii limaa uJtúlifa fiihi min al jaqqi bíí.dhnika
ínnaka tahdii man tashaa.u ilaa SiraaT in mustaqiimin.
1
Muslim 1/534