Background Image
Previous Page  27 / 120 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 27 / 120 Next Page
Page Background

27

ÊǑąǁÈȋơăȁ ÊƩơăȁƢăǸċLjdzơ

@ >

ĄƾąǸăƸƒdzơ ăǮƊdzăȁ

@ >

ČǪăƸƒdzơ ăƪąǻƊƗ

ČǪăƸƒdzơ ăǭĄƾąǟăȁăȁ 

ČǪºăƸƒdzơ ăǮºƌdząȂƊǫăȁ 



ČǪăƸƒdzơ ăǭĄƙƢƊǬÊdzăȁ

ćǪăƷ ĄǁƢċǼdzơăȁ ćǪăƷ ƌƨċǼăƴƒdzơăȁ 

ćǪăƷ ƊǹȂČȈƦċǼdzơăȁ 

ƊǴăǏ ćƾċǸăƸĄǷăȁ 

ăȁ ÊǾºąȈƊǴăǟ ĄǾōǴdzơ Ȅ

ćǪăƷ ćǶōǴăLJ

ćǪăƷ ƌƨăǟƢċLjdzơăȁ 

@ >

ĄƪąǸƊǴąLJƊƗ ăǮƊdz ċǶĄȀōǴdzơ

ĄƪąǼÊǷƕ ăǮÊƥăȁ ĄƪƒǴōǯăȂăƫ ăǮąȈƊǴăǟăȁ 

ăǮąȈƊdzÊƛăȁ 

ĄƪąǸƊǯƢăƷ ăǮąȈƊdzÊƛăȁ ĄƪąǸăǏƢăƻ ăǮÊƥăȁ ĄƪąƦăǻƊƗ

ĄƪąǷċƾƊǫ ƢăǷ ȆÊdz ąǂÊǨƒǣƢƊǧ

ĄƩąǂºċƻƊƗ ƢºăǷăȁ 

ƢºăǷăȁ 

ĄƩąǁăǂąLJƊƗ

ăǷăȁ 

ĄƪąǼƊǴąǟƊƗ Ƣ

@ >

ĄǵďƾƊǬĄǸƒdzơ ăƪąǻƊƗ

ĄǂďƻăƚĄǸƒdzơ ăƪąǻƊƗăȁ 

ăƪąǻƊƗ ōȏÊƛ ăǾƊdzÊƛ Ɗȏ 

@ >

Ɗȏ ȆÊȀƊdzÊƛ ăƪąǻƊƗ

ăƪąǻƊƗ ōȏÊƛ ăǾƊdzÊƛ

>

32. El Profeta

(la paz y las bendiciones de Allah sean con él)

solía de-

cir al levantarse para orar durante la noche: Allahumma la-

ka al jamdu, Anta nuuru ssamaauaati wal arDi wa man fii

hinna, wa lakal jamdu Anta qaíímu ssamaauaati wal arDi,

wa man fii hinna, [wa lakal jamdu Anta Rabbu ssamaauaati

wal arDi wa man fii hinna] [wa lakal jamdu laka mulku ssa-

maauaati wal arDi wa man fii hinna] [wa lakal jamdu Anta

máliku ssamaauaati wal arDi] [wa lakal jamdu] Antal jaqqu,

wa ua'dukal jaqq, wal yannatu jaqqun, wan naaru jaqqun

wan nabiiuna jaqqun, wa Muhámmadun jaqqun, was

saa'atu jaqqun] [Allahumma laka aslamtu, wa 'aleika taua-

kaltu, wa bika áamantu, wa ileika anabtu wa bika JaSamtu

wa ileika jáakamtu. Fáagfir lii maa qaddamtu, wa maa aJar-

tu, wa maa asrartu, wa maa 'alantu] [Antal Muqáddimu, wa

Antal mu.aJJiru, laa ilaha illa Anta] [Anta ilahii laa ilaha illa

Anta.]

32- Solía el Profeta

(la paz y las bendiciones de Allah sean con él)

decir al levantarse para orar durante la noche: “¡Oh Señor!

Para Ti es la alabanza, Tú eres la Luz de los cielos, de la tie-

rra y de lo que en ellos existe. Tuya es la alabanza. Tú eres